【www.jpmy1688.com--利率调整影响】
舞动青春作为一个非常不错的一个新番,但是……很多人吐槽名字是广播体操,觉得这个译名烂。动画开播以后这种情况会更多,甚至可能会影响到对作品的理解。在这里我想再一次解释一遍为什么这么译名。 首先关于“舞动青春”是广播体操的名字,这个我真不知道。读高中时我不跳这个,当时组里面大部分人也都没跳过。广播体操重名完全是意料之外。 “舞动青春”这个译名有两层含义。 第一层含义是:“舞”+“动”+“青春”。 结合漫画内容。多多良本是过着毫无目标的生活,在偶然接触国标舞后,才找到了自己的人生目标。可以说是国标舞促使多多良改变人生轨迹,为他苍白的青春抹上色彩。 第二含义是:“舞动”+“青春”。 整个漫画是竞技向的,想要拿冠军必须比别人跳得更好。每个舞者都希望自己的舞蹈能征服所有人。 多多良在努力通往冠军的道路上免不了会有对手和朋友。这些人也和他一样为了冠军在训练室中、在竞技场上不断挥洒着青春的汗水。 以上两点是译名的本意,希望看到的人不要在纠结广播体操了。 另外解释一下“旋转于舞池的青春”这个译名的来源。 “舞动青春”这译名是最先确定的。但是在做单行本封面嵌字时因为字太少,要做好难度比较大。费时费力。为了减少工作量,多加几个字是最简单的方法。 漫画开始选择译名的时候,日本标题ボールルームへようこそ(大意:欢迎来到舞蹈室),并不能表达漫画的内涵。副英文标题sweep over the dance hall(大意:扫过舞厅),相对来说更好一点。 从副标题的含义进行延伸,结合漫画主要是展现国标舞,而国标舞里面的华尔兹特点是旋转。把“扫过”改为“旋转”更符合漫画内容。后面加上“舞动青春”延伸出来的“青春”两个字,“旋转于舞池的青春”的译名就这么定了。欢迎来到极品财经网!